Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76795
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76795 by Kamble Anjana

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[102] id = 76795
कांबळे अंजना - Kamble Anjana
घरी पाव्हणा आला शेजी आलीया सांगत
फोन वाजती टांग्यात भाचा माझ्या पंडीताची
gharī pāvhaṇā ālā śējī ālīyā sāṅgata
phōna vājatī ṭāṅgyāta bhācā mājhyā paṇḍītācī
A guest has come to my house, neighbour woman comes to tell me
My educated nephew’s phone is ringing in the horse-cart
▷ (घरी)(पाव्हणा) here_comes (शेजी)(आलीया) tells
▷ (फोन)(वाजती)(टांग्यात)(भाचा) my (पंडीताची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one