Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76788
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76788 by Navle Sunanda Anil

Village: कुरण - Kuran


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[101] id = 76788
नवले सुनंदा अनिल - Navle Sunanda Anil
पाळण्याची दोरी आत येती बाहेर जाती
बाळाला माझ्या मावळण झोका देती
pāḷaṇyācī dōrī āta yētī bāhēra jātī
bāḷālā mājhyā māvaḷaṇa jhōkā dētī
The cord of the cradle, it comes in and out
Paternal aunt is rocking my son’s cradle
▷ (पाळण्याची)(दोरी)(आत)(येती)(बाहेर) caste
▷ (बाळाला) my (मावळण)(झोका)(देती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one