Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76750 by Ahire Hausa

Village: पानेवाडी - Panewadi


A:II-2.10a (A02-02-10a) - Woman’s social identity / Mumbai, a mirage / Goes enthusiastic, finds odd jobs

[20] id = 76750
अहिरे हौसा - Ahire Hausa
कोन्या हौशान हौस केली नार सडकावर नेली
सडकावर नेली मुरमाची पाटी हिच्या डोक्यावर दिली
kōnyā hauśāna hausa kēlī nāra saḍakāvara nēlī
saḍakāvara nēlī muramācī pāṭī hicyā ḍōkyāvara dilī
The enthusiastic fellow fulfilled his wish, he took his wife to the road
He makes her to do the work of carrying a basket of stones on her head
▷ (कोन्या)(हौशान)(हौस) shouted (नार)(सडकावर)(नेली)
▷ (सडकावर)(नेली)(मुरमाची)(पाटी)(हिच्या)(डोक्यावर)(दिली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goes enthusiastic, finds odd jobs