Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76714
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76714 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[62] id = 76714
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
पाऊस पडतो फुकाचे फुगारे
सखा पेरी राजगिरा
pāūsa paḍatō phukācē phugārē
sakhā pērī rājagirā
It is raining, ripples can be seen on water
My brother is sowing Rajgira*
▷  Rain falls (फुकाचे)(फुगारे)
▷ (सखा)(पेरी)(राजगिरा)
pas de traduction en français
RajgiraA kind of grass and its seed

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls