Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76701
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76701 by Gandhale Vashanta

Village: टाकळी - Takli


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[73] id = 76701
गांधले वशांताबाई - Gandhale Vashanta
आयव मरण मला आय सोमवारी
सिताला बोलला बंधु राया नेतो बाईला पातळ
āyava maraṇa malā āya sōmavārī
sitālā bōlalā bandhu rāyā nētō bāīlā pātaḷa
Death as an Ahev* woman came to me on Monday
My dear brother tells Sita, my sister-in-law, I will take a sari for my sister
▷ (आयव)(मरण)(मला)(आय)(सोमवारी)
▷  Sita (बोलला) brother (राया)(नेतो)(बाईला)(पातळ)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night