Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76666
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76666 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-1.1l (F17-01-01l) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / “Brother, tell me quickly your decision”

[7] id = 76666
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
बंधु इवाही करु गेले माझ्या नानाजीची नात
इनवितो सारी रात साळु घ्यावी पदरात
bandhu ivāhī karu gēlē mājhyā nānājīcī nāta
inavitō sārī rāta sāḷu ghyāvī padarāta
I make my brother my Vyahi*, she is my father’s grand-daughter
He is imploring all night, accept my Salu*, my daughter as daughter-in-law
▷  Brother (इवाही)(करु) has_gone my (नानाजीची)(नात)
▷ (इनवितो)(सारी)(रात)(साळु)(घ्यावी)(पदरात)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother, tell me quickly your decision”