Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76567
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76567 by Ghorpade Parvati

Village: निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri


B:VI-2.11fviii (B06-02-11f08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Sweeping

[7] id = 76567
घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati
जाऊन पंढरीला कुण सांगन तुझा वाडा
चंदनाचा सडा रुखमीनी टाकी जडोजाडा
jāūna paṇḍharīlā kuṇa sāṅgana tujhā vāḍā
candanācā saḍā rukhamīnī ṭākī jaḍōjāḍā
I shall go to Pandhari, who will tell me which house is yours
Over there, where Rukhmini* is sweeping the sprinkling of sandalwood
▷ (जाऊन)(पंढरीला)(कुण)(सांगन) your (वाडा)
▷ (चंदनाचा)(सडा)(रुखमीनी)(टाकी)(जडोजाडा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweeping