Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-11f08
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.11fviii (B06-02-11f08)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-11f)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.11fviii (B06-02-11f08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Sweeping

[1] id = 50137
माळी सोना - Mali Sona
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
साधुला साधु पूस इठ्ठल कानड्याचा वाडा
आबीर बुक्कयाचा सडा रुखमीन टाकी झडूझडा
sādhulā sādhu pūsa iṭhṭhala kānaḍyācā vāḍā
ābīra bukkayācā saḍā rukhamīna ṭākī jhaḍūjhaḍā
One Varkari* asks another, where is the house of Vitthal* kanada
Over there, where Rukhmin* is sweeping the sprinkling of abir* bukka* fallen on the ground
▷ (साधुला)(साधु) enquire (इठ्ठल)(कानड्याचा)(वाडा)
▷ (आबीर)(बुक्कयाचा)(सडा)(रुखमीन)(टाकी)(झडूझडा)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[2] id = 61496
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
जाईन पंढरी पुसन विठ्ठलाचा वाडा
बाई आबीर बुक्कयाची घाली रुखमीन सडा
jāīna paṇḍharī pusana viṭhṭhalācā vāḍā
bāī ābīra bukkayācī ghālī rukhamīna saḍā
I shall go to Pandhari, I shall ask the address of Vitthal*’s house
Woman, over there, where Rukhmini* is sprinkling abir* bukka*
▷ (जाईन)(पंढरी)(पुसन)(विठ्ठलाचा)(वाडा)
▷  Woman (आबीर)(बुक्कयाची)(घाली)(रुखमीन)(सडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[3] id = 63253
चौधरी सुला - Chaudhari Sula
Village आष्टा - Ashta
पंढरपुरामधी ईठ्ठल सक्याचा कणचा वाडा
रुखमीणीबाई दारी बुक्याचा टाकी सडा
paṇḍharapurāmadhī īṭhṭhala sakyācā kaṇacā vāḍā
rukhamīṇībāī dārī bukyācā ṭākī saḍā
In Pandharpur, which house is friend Itthal*’s
Rukhminibai is sprinkling bukka* in front of the door
▷ (पंढरपुरामधी)(ईठ्ठल)(सक्याचा)(कणचा)(वाडा)
▷ (रुखमीणीबाई)(दारी)(बुक्याचा)(टाकी)(सडा)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[4] id = 84697
गोसावी लीला गिरी - Gosavi Lila Giri
Village सुपे - Supe
पंढरपुरामध्ये विठु सक्याचा कोणता वाडा
रुकमीणीबाई दारी टाकी बुक्याचा सडा
paṇḍharapurāmadhyē viṭhu sakyācā kōṇatā vāḍā
rukamīṇībāī dārī ṭākī bukyācā saḍā
In Pandharpur, which house is friend Ithu*’s
Rukhminibai is sprinkling bukka* in front of the door
▷ (पंढरपुरामध्ये)(विठु)(सक्याचा)(कोणता)(वाडा)
▷ (रुकमीणीबाई)(दारी)(टाकी)(बुक्याचा)(सडा)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[5] id = 85698
बडाक सरू - Badak Saru
Village पुणतांबा - Puntamba
पंढरपूरीमधी विठ्ठल देवाचा कोणचा वाडा
रुखमीन टाकी बक्क्याचा सडा
paṇḍharapūrīmadhī viṭhṭhala dēvācā kōṇacā vāḍā
rukhamīna ṭākī bakkayācā saḍā
In Pandharpur, which house is God Vitthal*’s
Rukhminibai is sprinkling bukka* (in front of the door)
▷ (पंढरपूरीमधी) Vitthal (देवाचा)(कोणचा)(वाडा)
▷ (रुखमीन)(टाकी)(बक्क्याचा)(सडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[6] id = 90047
तरगे रुक्मीणी - Tarage Rukhmini
Village न्हावी - Nahvi
पंढरपुरामधी विठ्ठल देवाचा कोणचा वाडा
रुक्मीन बुक्कयाचा टाकी सडा
paṇḍharapurāmadhī viṭhṭhala dēvācā kōṇacā vāḍā
rukmīna bukkayācā ṭākī saḍā
In Pandharpur, which house is God Vitthal*’s
Rukhmini* is sprinkling bukka* (in front of the door)
▷ (पंढरपुरामधी) Vitthal (देवाचा)(कोणचा)(वाडा)
▷ (रुक्मीन)(बुक्कयाचा)(टाकी)(सडा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
[7] id = 76567
घोरपडे पार्वती - Ghorpade Parvati
Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri
जाऊन पंढरीला कुण सांगन तुझा वाडा
चंदनाचा सडा रुखमीनी टाकी जडोजाडा
jāūna paṇḍharīlā kuṇa sāṅgana tujhā vāḍā
candanācā saḍā rukhamīnī ṭākī jaḍōjāḍā
I shall go to Pandhari, who will tell me which house is yours
Over there, where Rukhmini* is sweeping the sprinkling of sandalwood
▷ (जाऊन)(पंढरीला)(कुण)(सांगन) your (वाडा)
▷ (चंदनाचा)(सडा)(रुखमीनी)(टाकी)(जडोजाडा)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweeping