Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76467
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76467 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[46] id = 76467
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
आस्तुरी पुरुष दोन्ही बोलती सार्या रात
अस्तुरी यडी जात येवढा पुरुष घेतो मत
āsturī puruṣa dōnhī bōlatī sāryā rāta
asturī yaḍī jāta yēvaḍhā puruṣa ghētō mata
Husband and wife talk the whole night
Foolish womankind, he is only assessing what is in your mind
▷ (आस्तुरी) man both (बोलती)(सार्या)(रात)
▷ (अस्तुरी)(यडी) class (येवढा) man (घेतो)(मत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays