Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76435
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76435 by Ohal Kesharbai Devram

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-2.7a (G20-02-07a) - Daughter-in-law with mother-in-law / Nice behavior with each other / No harassment, no sāsurvāsa

[52] id = 76435
ओहळ केशरबाई देवराम - Ohal Kesharbai Devram
सुनला सासुरवास नंदाची दापईप
माझ्या ग बाईचे कोमजले रुप
sunalā sāsuravāsa nandācī dāpīpa
mājhyā ga bāīcē kōmajalē rupa
Mother-in-law’s sasurvas*, nanand* is intimidating
My dear daughter looks pale
▷ (सुनला)(सासुरवास)(नंदाची)(दापईप)
▷  My * (बाईचे)(कोमजले) form
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No harassment, no sāsurvāsa