Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76352
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76352 by Dhande Dagda

Village: भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi


G:XX-2.3b (G20-02-03b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Advises / To give alms to Gosāvī

[13] id = 76352
धांडे दगडा - Dhande Dagda
सकाळी उठुनी जोगी आलाई मठाचा
सांगते बाई तुला धर्म कर पिठाचा
sakāḷī uṭhunī jōgī ālāī maṭhācā
sāṅgatē bāī tulā dharma kara piṭhācā
Getting up in the morning, an ascetic has come from the hermitage
I tell you, woman, give him flour as alms
▷  Morning (उठुनी)(जोगी)(आलाई)(मठाचा)
▷  I_tell woman to_you (धर्म) doing (पिठाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To give alms to Gosāvī