Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76315
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76315 by Tribhuvan Vachalya

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


G:XIX-2.6 (G19-02-06) - Husband and wife, mutual love / Wife obstinately demanding

[17] id = 76315
ति्रभुवन वच्छला - Tribhuvan Vachalya
भरतार म्हणे का ग कामीनी रागात
काळी चंद्रकळा नव्हती शिणग्या भागात
bharatāra mhaṇē kā ga kāmīnī rāgāta
kāḷī candrakaḷā navhatī śiṇagyā bhāgāta
Husband asks, wife, why are you angry
No black Chandrakala* was there in Shinaga area
▷ (भरतार)(म्हणे)(का) * (कामीनी)(रागात)
▷  Kali (चंद्रकळा)(नव्हती)(शिणग्या)(भागात)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife obstinately demanding