Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76267 by Jadhav Anusaya

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[122] id = 76267
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
भरतीर तापला तापतो सदा सदा
धीर गंभीर माझी राधा अनुसयाबाई
bharatīra tāpalā tāpatō sadā sadā
dhīra gambhīra mājhī rādhā anusayābāī
Husband is angry, he is angry all the time
My daughter Anusuyabi is cool and composed
▷ (भरतीर)(तापला)(तापतो)(सदा)(सदा)
▷ (धीर)(गंभीर) my (राधा)(अनुसयाबाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger