Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76188
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76188 by Gaykwad Mariya

Village: हरेगाव - Haregaon


C:VIII-6.3 (C08-06-03) - Mother / Respect for her / One takes pride in one’s mother

[19] id = 76188
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
आम्ही दोघी बहिणी आम्ही एका चालणीच्या
बोलती नगरात लेकी कोण्या मालनीच्या
āmhī dōghī bahiṇī āmhī ēkā cālaṇīcyā
bōlatī nagarāta lēkī kōṇyā mālanīcyā
We two sisters have the same good upbringing
They ask each other in the village, who is the mother of these daughters
▷ (आम्ही)(दोघी)(बहिणी)(आम्ही)(एका)(चालणीच्या)
▷ (बोलती)(नगरात)(लेकी)(कोण्या)(मालनीच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One takes pride in one’s mother