Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76181
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76181 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


A:II-1.4c (A02-01-04c) - Woman’s doubtful entity / Images of nothingness / Garden-fig vs. wild fig

[18] id = 76181
पवार सुषमा - Pawar Sushama
अंजीर उंबर दोन्ही सारखे रंग
अंजीर पेशाचे दोन उंबराला खाते कोन
añjīra umbara dōnhī sārakhē raṅga
añjīra pēśācē dōna umbarālā khātē kōna
Garden fig and Wild fig, both are of the same colour
Garden figs are two for a paisa*, who cares to eat Wild fig
▷ (अंजीर)(उंबर) both (सारखे)(रंग)
▷ (अंजीर)(पेशाचे) two (उंबराला)(खाते) who
pas de traduction en français
paisaA small coin

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garden-fig vs. wild fig