Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76140
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76140 by Shedge Yamuna

Village: सोलापूर - Solapur


G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face

[29] id = 76140
शेडगे यमुना - Shedge Yamuna
आहेवच लेण उभ्या शिरच जोडव
कुंकू शोभत आडव
āhēvaca lēṇa ubhyā śiraca jōḍava
kuṅkū śōbhata āḍava
A toe-ring with design is the ornament of an Ahev* woman
A horizontal line of kunku* looks nice
▷ (आहेवच)(लेण)(उभ्या)(शिरच)(जोडव)
▷  Kunku (शोभत)(आडव)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku looks beautiful on wife’s face