Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76117 by Shahane Prema

Village: सोगाव - Sogaon


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[196] id = 76117
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
घरची अस्तुरी आहे किल्ल्याचा झुंबडा
पराव्या नारीसाठी झाला गल्लीचा कोंबडा
gharacī asturī āhē killayācā jhumbaḍā
parāvyā nārīsāṭhī jhālā gallīcā kōmbaḍā
Husband is like a bunch of keys
For another woman, he becomes meek like a cock in the lane
▷ (घरची)(अस्तुरी)(आहे)(किल्ल्याचा)(झुंबडा)
▷ (पराव्या)(नारीसाठी)(झाला)(गल्लीचा)(कोंबडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband