Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76113
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76113 by Sarkale Godha

Village: संदोची - Sandochi


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[192] id = 76113
सरकाळे गोदा - Sarkale Godha
रोजची आस्तुरी जसा पाण्याचा तलावा
पराव्या नारीसाठी केला घराचा लिलावा
rōjacī āsturī jasā pāṇyācā talāvā
parāvyā nārīsāṭhī kēlā gharācā lilāvā
The wife at home is like a lake full of water
For another woman, he auctioned the house
▷ (रोजची)(आस्तुरी)(जसा)(पाण्याचा)(तलावा)
▷ (पराव्या)(नारीसाठी) did (घराचा)(लिलावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband