Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76107 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[186] id = 76107
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
बाहेरली अस्तुरी गणेरीचा फोक
परव्या नारीसाठी रस्त्यामंदी घेतो झोप
bāhēralī asturī gaṇērīcā phōka
paravyā nārīsāṭhī rastyāmandī ghētō jhōpa
The wife outside is like the branch of Ganer tree (slim and beautiful)
For another woman, he sleeps on the road (waiting for her)
▷ (बाहेरली)(अस्तुरी)(गणेरीचा)(फोक)
▷ (परव्या)(नारीसाठी)(रस्त्यामंदी)(घेतो)(झोप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband