Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76102 by Ugle Savitra

Village: सावरगाव - Savargaon


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[181] id = 76102
उगले सावित्रा - Ugle Savitra
घरची अस्तुरी आहे पलंग धरुनी
पराया नारीसाठी बसे कोपरा धरुनी
gharacī asturī āhē palaṅga dharunī
parāyā nārīsāṭhī basē kōparā dharunī
The wife at home holds the bed
For another woman, he sits in the corner
▷ (घरची)(अस्तुरी)(आहे)(पलंग)(धरुनी)
▷ (पराया)(नारीसाठी)(बसे)(कोपरा)(धरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband