Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76045
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76045 by Ghonge Naka

Village: येनवे - Yenve


G:XIX-5.9a (G19-05-09a) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife to be contended if husband brings only vegetables

[61] id = 76045
घोंगे नका - Ghonge Naka
दुबळा भरीतार भाजीपाल्याची आणी मोट
बाई तु कौसाबाई तु त हासत सोड गाठ
dubaḷā bharītāra bhājīpālyācī āṇī mōṭa
bāī tu kausābāī tu ta hāsata sōḍa gāṭha
Husband is poor, he brings vegetables tied in a bundle
Kausabai, my daughter, untie the knot with a smile
▷ (दुबळा)(भरीतार)(भाजीपाल्याची)(आणी)(मोट)
▷  Woman you (कौसाबाई) you (त)(हासत)(सोड)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife to be contended if husband brings only vegetables