Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75961 by Aglave Pushpa

Village: दारफळ - Darphal


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[30] id = 75961
आगलावे पुष्पा - Aglave Pushpa
सांगुनी धाडीते इनीबाई काशी
माझ्या घरी गाई म्हशी साळु माझी गोड घाशी
sāṅgunī dhāḍītē inībāī kāśī
mājhyā gharī gāī mhaśī sāḷu mājhī gōḍa ghāśī
I send a message to Kashi*, my Vihin*
I have cows and buffaloes at home, Salu*, my daughter, has a sweet tongue
▷ (सांगुनी)(धाडीते)(इनीबाई) how
▷  My (घरी)(गाई)(म्हशी)(साळु) my (गोड)(घाशी)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”