Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75867
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75867 by Bhaskar Shailaja Madhav

Village: जुन्नर - Junnar


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[129] id = 75867
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
दोन बायकांची हावुस गड्यान पाहिली
एक जवळी ठेवली एक माहेरी लावली
dōna bāyakāñcī hāvusa gaḍyāna pāhilī
ēka javaḷī ṭhēvalī ēka māhērī lāvalī
He fulfilled his wish of having two wives
One, he kept with him, the other, he sent to her maher*
▷  Two (बायकांची)(हावुस)(गड्यान)(पाहिली)
▷ (एक)(जवळी)(ठेवली)(एक)(माहेरी)(लावली)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives