Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75768
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75768 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[123] id = 75768
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
जन चालल जतरला आपण जावा माहेराला
बापुजी बया बायी काशी तीरथ पहायाला
jana cālala jataralā āpaṇa jāvā māhērālā
bāpujī bayā bāyī kāśī tīratha pahāyālā
People go to the Fair, I go to my maher*
To take Darshan* of mother and father and get the merit of accomplishing Kashi* pilgrimage
▷ (जन)(चालल)(जतरला)(आपण)(जावा)(माहेराला)
▷ (बापुजी)(बया)(बायी) how (तीरथ)(पहायाला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
DarshanLooking directly at the image of God
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan