Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75751
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75751 by Sangle Suman

Village: येळी - Yeli


C:VIII-6.3 (C08-06-03) - Mother / Respect for her / One takes pride in one’s mother

[16] id = 75751
सांगळे सुमन - Sangle Suman
चवघी जणी बहिणी आम्ही एक्या आईच्या
एक्या आईच्या कळ्या फुलल्या जाईच्या
cavaghī jaṇī bahiṇī āmhī ēkyā āīcyā
ēkyā āīcyā kaḷyā phulalyā jāīcyā
We are four sisters, daughters of the same mother
We are like buds of the same mother blossoming on a Jasmine plant
▷ (चवघी)(जणी)(बहिणी)(आम्ही)(एक्या)(आईच्या)
▷ (एक्या)(आईच्या)(कळ्या)(फुलल्या)(जाईच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One takes pride in one’s mother