Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75603 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani


D:XI-1.1bvi (D11-01-01b06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Field to be watered

[16] id = 75603
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
पहाटच्या पार्यामधी कोण हौश्या गाणं गातो
तान्या उसाला पाणी देतो
pahāṭacyā pāryāmadhī kōṇa hauśyā gāṇaṁ gātō
tānyā usālā pāṇī dētō
Early in the morning, who is this enthusiastic person singing
My little son is giving water to the sugarcane
▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी) who (हौश्या)(गाणं)(गातो)
▷ (तान्या)(उसाला) water, (देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Field to be watered