Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75502
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75502 by Barbole Vachalya

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-1.4d (B06-01-04d) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Daughters to father

[3] id = 75502
बारबोले वच्छला - Barbole Vachalya
दिवाळी बाय दिशी ओवाळीते बापलेका
माझ्या हक्काची चोळी टाका बोलते माझ्या बापा
divāḷī bāya diśī ōvāḷītē bāpalēkā
mājhyā hakkācī cōḷī ṭākā bōlatē mājhyā bāpā
On Diwali* day, mother waves the lamps in front of father and son
Give me my rightful blouse, I (the singer) tell my father
▷ (दिवाळी)(बाय)(दिशी)(ओवाळीते)(बापलेका)
▷  My (हक्काची) blouse (टाका)(बोलते) my father
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughters to father