Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75472 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


F:XV-3.2p (F15-03-02p) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is performing worship

[57] id = 75472
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
सांगुन धाडीते आल्या गेल्याच्या जवळी
माझ्या दादाच बसण मारवतीच्या देवळी
sāṅguna dhāḍītē ālyā gēlyācyā javaḷī
mājhyā dādāca basaṇa māravatīcyā dēvaḷī
I send a message with whoever comes and goes
My elder brother always sits in the Maruti* temple
▷ (सांगुन)(धाडीते)(आल्या)(गेल्याच्या)(जवळी)
▷  My (दादाच)(बसण)(मारवतीच्या)(देवळी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is performing worship