Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75437
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75437 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


C:VIII-9.2 (C08-09-02) - Mother / Parents’ greatness / One should always keeps them in mind

[9] id = 75437
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
नदीच्या कडला हायेत दोहीती दोही वटे
पिरथमी धुंडल्यानी दिष्टी पडता मुखवटे
nadīcyā kaḍalā hāyēta dōhītī dōhī vaṭē
pirathamī dhuṇḍalyānī diṣṭī paḍatā mukhavaṭē
On the banks of the river, there are two islands (father and mother)
Even if you go looking around the whole earth, you keep seeing their faces only
▷ (नदीच्या)(कडला)(हायेत)(दोहीती)(दोही)(वटे)
▷ (पिरथमी)(धुंडल्यानी)(दिष्टी)(पडता)(मुखवटे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One should always keeps them in mind