Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75421
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75421 by Sayyad Baymani

Village: डावला - Dawla


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[46] id = 75421
सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani
शेजीने निल्हाई नही भिगा मेरा माथा
अम्माने निल्हाई चारो बेसा पानी जाता
śējīnē nilhāī nahī bhigā mērā māthā
ammānē nilhāī cārō bēsā pānī jātā
Neighbour woman gives me a headbath, my head was hardly wet
My mother gives me a headbath, water flows to the four boundaries of the village
▷ (शेजीने)(निल्हाई) not (भिगा)(मेरा)(माथा)
▷ (अम्माने)(निल्हाई)(चारो)(बेसा) water, class
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath