Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75409
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75409 by Kalwaghe Parvati

Village: शिंगवे - Shingawe


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[56] id = 75409
काळवाघे पार्वती - Kalwaghe Parvati
शीतल सावलीला पाखरं झाली गोळा
माझ्या मावलीची माया
śītala sāvalīlā pākharaṁ jhālī gōḷā
mājhyā māvalīcī māyā
Birds (sisters and brothers) have gathered in the cool shade
Thanks to my mother’s love and affection
▷  Sita (सावलीला)(पाखरं) has_come (गोळा)
▷  My (मावलीची)(माया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness