Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75391 by Awghade Mangal

Village: दारफळ - Darphal


E:XIII-2.1axii (E13-02-01a12) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter the dear one

[26] id = 75391
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
साळु चालली सासर्याला हिचा बामणी अवतार
माझ्या नेनंत्या साळुचा शिंगी वरला भरतार
sāḷu cālalī sāsaryālā hicā bāmaṇī avatāra
mājhyā nēnantyā sāḷucā śiṅgī varalā bharatāra
Daughter Salu* is leaving for her in-laws’house, she looks like a Brahman girl
The one who is mounting the mare is my young Salu*’s husband
▷ (साळु)(चालली)(सासर्याला)(हिचा)(बामणी)(अवतार)
▷  My (नेनंत्या)(साळुचा)(शिंगी)(वरला)(भरतार)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter the dear one