Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75373
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75373 by Pawar Saku

Village: सोयगाव - Soyagaon


E:XIII-2.1axi (E13-02-01a11) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Relatives, neghbour, relatives grieved

[18] id = 75373
पवार सकू - Pawar Saku
लेक गेली सासरला आडण महिना
पुसती सयांना किती वाराचा महिना
lēka gēlī sāsaralā āḍaṇa mahinā
pusatī sayānnā kitī vārācā mahinā
Daughter has left for her in-laws’house, its the Adhik’ month
She asks her friends, how many days are there in this month
▷ (लेक) went (सासरला)(आडण)(महिना)
▷ (पुसती)(सयांना)(किती)(वाराचा)(महिना)
pas de traduction en français
Notes =>According to the Hindu calendar, each month is of thirty days. In order to adjust the solar and lunar months, an extra month generally comes every three years. This extra month in the year is called Adhik month.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Relatives, neghbour, relatives grieved