Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75328 by Phatak Gita

Village: शिरवली - Shirawali


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[62] id = 75328
फाटक गीता - Phatak Gita
मांडवाच्या दारी मेढी नका घालु उंबर
माझ्या ना बाळाचा हौशाचा नंबर
māṇḍavācyā dārī mēḍhī nakā ghālu umbara
mājhyā nā bāḷācā hauśācā nambara
Don’t fix Ficus poles for the shed for marriage
It is my enthusiastic son’s field
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(मेढी)(नका)(घालु)(उंबर)
▷  My * (बाळाचा)(हौशाचा)(नंबर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars