Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75157 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVII-1.1l (F17-01-01l) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / “Brother, tell me quickly your decision”

[6] id = 75157
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
दादा लेक देरे माझ्या बोलीला संभाळ
सगळा मान पान पाय धुयाला घंगाळ
dādā lēka dērē mājhyā bōlīlā sambhāḷa
sagaḷā māna pāna pāya dhuyālā ghaṅgāḷa
Brother give me your daughter as daughter-in-law, honour my word
Observe all customary practices at marriage, a circular vessel to wash my feet
▷ (दादा)(लेक)(देरे) my (बोलीला)(संभाळ)
▷ (सगळा)(मान)(पान)(पाय)(धुयाला)(घंगाळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother, tell me quickly your decision”