Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75149
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75149 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


F:XVII-6.4 (F17-06-04) - Brother’s marriage / Marriage season:worry for brother’s marriage

[22] id = 75149
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
लगीन सराई आली कासाराची जाळी
सांगते बाई तुला माझी आहेवाची आळी
lagīna sarāī ālī kāsārācī jāḷī
sāṅgatē bāī tulā mājhī āhēvācī āḷī
Marriage season, bangle-seller has come with strings of bangles
I tell you, woman, all the women in my lane are Ahev*
▷ (लगीन)(सराई) has_come (कासाराची)(जाळी)
▷  I_tell woman to_you my (आहेवाची) has_come
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage season:worry for brother’s marriage