Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75148
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75148 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


F:XVII-6.4 (F17-06-04) - Brother’s marriage / Marriage season:worry for brother’s marriage

[21] id = 75148
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
लगीन सराई हिरव्या बांगड्या जाळीच्या
जाव तु मालनी बाया बोलव आळीच्या
lagīna sarāī hiravyā bāṅgaḍyā jāḷīcyā
jāva tu mālanī bāyā bōlava āḷīcyā
Marriage season, there are green lace bangles
Sister-in-law, you call all the women from the lane
▷ (लगीन)(सराई)(हिरव्या)(बांगड्या)(जाळीच्या)
▷ (जाव) you (मालनी)(बाया)(बोलव)(आळीच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage season:worry for brother’s marriage