Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 75117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #75117 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[31] id = 75117
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
Google Maps | OpenStreetMap
एवढा निरोप ही जायव भिलनी
मायने दारसे राही तुयसी सुलुनी
ēvaḍhā nirōpa hī jāyava bhilanī
māyanē dārasē rāhī tuyasī sulunī
Take this message with you, gypsy womman
There is a beautiful Tulasi in front of my mother’s door
▷ (एवढा)(निरोप)(ही)(जायव)(भिलनी)
▷ (मायने)(दारसे) stays (तुयसी)(सुलुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her