Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74905 by Kashid Rukhmini

Village: घारवाडी - Gharwadi


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[33] id = 74905
काशीद रुक्मिणी - Kashid Rukhmini
तुका चालला वैकुठाला हाक मारीती त्याची बहिण
तुका वैकुंठी झाला लयन
tukā cālalā vaikuṭhālā hāka mārītī tyācī bahiṇa
tukā vaikuṇṭhī jhālā layana
Tuka is going to Vaikunth*, his sister is calling him
Tuke has disappeared in Vaikunth*
▷ (तुका)(चालला)(वैकुठाला)(हाक)(मारीती)(त्याची) sister
▷ (तुका)(वैकुंठी)(झाला)(लयन)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives