Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74903
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74903 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[31] id = 74903
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
तुका चालला वैकुंठा हाक मारीती त्याचा बाप
तुका वैकुंठात झाला गप
tukā cālalā vaikuṇṭhā hāka mārītī tyācā bāpa
tukā vaikuṇṭhāta jhālā gapa
Tuka, Tuka is going to Vaikunth*, his father is calling out to him
Tuka disappeared in Vaikunth*
▷ (तुका)(चालला)(वैकुंठा)(हाक)(मारीती)(त्याचा) father
▷ (तुका)(वैकुंठात)(झाला)(गप)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives