Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74888
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74888 by Deshmukh Pramila

Village: नांदेड - Nanded


B:VI-3.6g (B06-03-06g) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām, bhajan-kirtan

[17] id = 74888
देशमुख प्रमीला - Deshmukh Pramila
हाती ना ग टाळ वीना तुका निघाला उन्हाचा
तुकाच्या ग बराबरी हिया होईना कुणाचा
hātī nā ga ṭāḷa vīnā tukā nighālā unhācā
tukācyā ga barābarī hiyā hōīnā kuṇācā
Lute and cymbals in hand, Tuka is going around in the hot sun
Nobody has the courage to go Vaikunth* with him
▷ (हाती) * * (टाळ)(वीना)(तुका)(निघाला)(उन्हाचा)
▷ (तुकाच्या) * (बराबरी)(हिया)(होईना)(कुणाचा)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām, bhajan-kirtan