Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74885
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74885 by Jadhav Dropada

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-3.6g (B06-03-06g) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām, bhajan-kirtan

[31] id = 74885
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
तुका तुका करे हाका मारे त्यांना मामा
हाती टाळ वीणा तुका किर्तनाला उभा
tukā tukā karē hākā mārē tyānnā māmā
hātī ṭāḷa vīṇā tukā kirtanālā ubhā
Tuka, Tuka, his maternal uncle is calling him
Lute and cymbals in hand, Tuka is performing kirtan*
▷ (तुका)(तुका)(करे)(हाका)(मारे)(त्यांना) maternal_uncle
▷ (हाती)(टाळ)(वीणा)(तुका)(किर्तनाला) standing
pas de traduction en français
kirtanSinging the praises of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tukārām, bhajan-kirtan