Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74876
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74876 by Jadhav Dropada

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-3.6f (B06-03-06f) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikuṅṭha, Tuka and relatives

[26] id = 74876
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
तुका तुका करी हाका मारी त्याचा भाऊ
हाती टाळविणा आपण दोघीजन जाऊ
tukā tukā karī hākā mārī tyācā bhāū
hātī ṭāḷaviṇā āpaṇa dōghījana jāū
Tuka, Tuka, his brother is calling out to him
Cymbals and lute in hand, let’s both go (to Vaikunth*)
▷ (तुका)(तुका)(करी)(हाका)(मारी)(त्याचा) brother
▷ (हाती)(टाळविणा)(आपण)(दोघीजन)(जाऊ)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikuṅṭha, Tuka and relatives