Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74684
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74684 by Jadhav Sushila

Village: खानापुर - Khanapur


F:XVI-1.3h (F16-01-03h) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Bangle seller is called vairal

[14] id = 74684
जाधव सुशीला - Jadhav Sushila
आर आर वैराळदादा बस दरवाज्याच्या कोना
माघ पुतण्याच्या सुना मालनी माझ्या
āra āra vairāḷadādā basa daravājyācyā kōnā
māgha putaṇyācyā sunā mālanī mājhyā
Brother Vairal*, sit across the doorway
My nephew’s daughters-in-law are my family
▷ (आर)(आर)(वैराळदादा)(बस)(दरवाज्याच्या) who
▷ (माघ)(पुतण्याच्या)(सुना)(मालनी) my
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle seller is called vairal