Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74578
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74578 by Pathan Shayda

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


F:XV-3.2d (F15-03-02d) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother’s qualities

[12] id = 74578
पठाण शायदा - Pathan Shayda
नाकातली नथ बाई तिथ पडली ताकात
हौवश्या माझ्या बंधवानी ग बहिणी धरील्या धाकात
nākātalī natha bāī titha paḍalī tākāta
hauvaśyā mājhyā bandhavānī ga bahiṇī dharīlyā dhākāta
Woman, nose-ring from the nose fell in buttermilk over there
My dear brother held the sisters in fear
▷ (नाकातली)(नथ) woman (तिथ)(पडली)(ताकात)
▷ (हौवश्या) my (बंधवानी) * (बहिणी)(धरील्या)(धाकात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s qualities