Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74561
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74561 by Rupanwar Bhima

Village: रेडणी - Redani


F:XV-4.2l (F15-04-02l) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother is a milkman

[18] id = 74561
रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima
गाईच्या गाई राख्या म्हशीखाली चिखुल
माझ्या बंधुजीला गवळी म्हणु का वकील
gāīcyā gāī rākhyā mhaśīkhālī cikhula
mājhyā bandhujīlā gavaḷī mhaṇu kā vakīla
He is a milkman, buffaloes are spluttered with mud
He is so clever, should I call him a milkman or a knowledgeable person
▷  Of_cows (गाई)(राख्या)(म्हशीखाली)(चिखुल)
▷  My (बंधुजीला)(गवळी) say (का)(वकील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is a milkman