Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74491
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74491 by Jagtap Jija

Village: इसापूर - Isapur


E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[67] id = 74491
जगताप जिजा - Jagtap Jija
आगणीच्या पुढ जळत वलचीलं
सासरवाशीणीला कोणी म्हणना काम केल
āgaṇīcyā puḍha jaḷata valacīlaṁ
sāsaravāśīṇīlā kōṇī mhaṇanā kāma kēla
Wet and dry, both burn in the fire
Nobody says to a sasurvashin* that she has worked enough
▷ (आगणीच्या)(पुढ)(जळत)(वलचीलं)
▷ (सासरवाशीणीला)(कोणी)(म्हणना)(काम) did
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house