Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74283
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74283 by Dhivar Kalpana

Village: मनमाड - Manmad


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[81] id = 74283
धीवर कल्पना - Dhivar Kalpana
भाचे सुन करु मला भाचे सुन साजे
हिच्या पैजनाने माझ तळघर वाजे
bhācē suna karu malā bhācē suna sājē
hicyā paijanānē mājha taḷaghara vājē
I make my niece my daughter-in-law, my niece suits me as daughter-in-law
My basement resounds with the tinkling of her anklets
▷ (भाचे)(सुन)(करु)(मला)(भाचे)(सुन)(साजे)
▷ (हिच्या)(पैजनाने) my (तळघर)(वाजे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law