Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74269
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74269 by Andre Radha

Village: वाजवणे - Vajvane


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[76] id = 74269
आंद्रे राधा - Andre Radha
भाशी करते सुन जीवाला माय बहिण
जगाच्या जग रीती मला आत्याबाई म्हणण
bhāśī karatē suna jīvālā māya bahiṇa
jagācyā jaga rītī malā ātyābāī mhaṇaṇa
I make my niece my daughter-in-law, now I have someone very close to me
Like the universal practice, call me paternal aunt
▷ (भाशी)(करते)(सुन)(जीवाला)(माय) sister
▷ (जगाच्या)(जग)(रीती)(मला)(आत्याबाई)(म्हणण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law