Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74174 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


E:XIII-2.1axvi (E13-02-01a16) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Expects gift

[3] id = 74174
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
गंगापुरच्या मोढ्यावरी उभी राहिली कवाची
बाईचा वायदा गाडी ढळली नवाची
gaṅgāpuracyā mōḍhyāvarī ubhī rāhilī kavācī
bāīcā vāyadā gāḍī ḍhaḷalī navācī
I am standing on the landslip in the river at Gangapur since a long time
Daughter had promised, but the nine o’clock bus has also gone
▷ (गंगापुरच्या)(मोढ्यावरी) standing (राहिली)(कवाची)
▷ (बाईचा)(वायदा)(गाडी)(ढळली)(नवाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Expects gift